x
ÉPICURIEN
photo chef 2014 terrasse

Dans un cadre enchanteur, à l’abri des remparts de Saint-Paul de Vence, retrouvez le goût, les saveurs et le plaisir sur la terrasse du restaurant Le Saint Paul.  

Table dressée
Enseigne du restaurant

Restaurant gastronomique
à Saint-Paul de Vence

Restaurant Le Saint-Paul

Venez redécouvrir Le Saint Paul !

Pour cette année 2018 le Saint Paul se réinvente, grâce à notre nouveau Chef de Cuisine, Monsieur Romain Massart.

Pour vos déjeuners "La Terrasse" offre une cuisine authentique, fraiche et locale. Un Menu du Marché vous est proposé toute les semaines au déjeuner (de 38€ à 49€), dans ce cadre idyllique venez-vous détendre avec un verre de rosé et profité du soleil de Provence !

Le restaurant du Saint Paul accompagne vos diners avec une carte créative et évolutive en accord avec les produits phares de notre belle région. Vous pouvez y savourez un menu dégustation au cœur d'une ambiance romantique, entre fleur, pierre et saveurs.

La carte du chef est également à votre disposition afin de répondre au mieux à vos envies.

Nos équipes ont le plaisirs de vous accueillir du Mercredi au Dimanche, au diner et au déjeuner.

Nous restons à votre entière disposition pour toute demande.

 

 

Carte et déjeuner léger

Menu Du Marché

Semaine du 13 au 17 Juin 2018

 

Menu Du Marché

Pressé de chèvre à la provençale

 
   

 Provencal pressed goat cheese

 

Aiguillette de Saint Pierre, fregola sorda aux légumes « primavera », nage à la citronnelle

Saint Pierre Aglet, « primavera » vergetables fregola sorda, citronella foam

 
   

 

 
   


Plateau de fromages affinés par Thomas Métin

Maître Fromager à Vence (Supplément 16€)

 

 
   

 

Pêche blanches rôtie et pochée, streusel noisettecrème verveine et sorbet framboise

Roasted and poached peach, nut streusel verbena cream and raspberry sorbet

 

 

 

Entré, Plat et Dessert 42€   

Starter, Main Course & Dessert €42

  Entrée, 12€ Plat 24€ Dessert 11€

 

     Starter 12€, Main Course 24€  Dessert 11€

 

Le Chef

Menu Dégustation

Amuse-bouche

 

Foie gras du Périgord

Mi-cuit en chapelure de pistache, duo d'abricots et sa brioche.

Semi-cooked, cover with pistachio crumb, apricot duo and its brioche

 

Ravioles de homard Bleu et asperges

Pochées dans son jus, écume de petit pois à la menthe.

Poached in its juice, mint and green peas foam

 

Suprême de volaille Fermière

Cuit en basse température, en robe de noisette et déclinaison de patate douce et Jus à l'estragon.

Low temperature coocked, with nuts « dress » and sweet patatoes declination and

Tarragon juice.

 

Plateau de fromages affinés par Thomas Métin,

Maître fromager à Vence

 

Pré-Dessert

 

La Reine de Saba

Gâteau moelleux chocolat amande et fleur de sel, condiment citronnelle,

crumble cacao et passion.

Smooth chocolate cake, almond and salt flower, lemongrass seasoning,

and cacao passion crumble

 

 

Prix du menu : 95 € hors boissons

 

Nos Entrées

Foie gras du Périgord                                                              27€

Mi-cuit en chapelure de pistache, duo d'abricots et sa brioche.

Semi-cooked, cover with pistachio crumb, apricot duo and its brioche

 

Carpaccio de langoustine et Lard de Colonnata 29€

Crémeux Dubarry et copeaux de Granny Smith.

Dubarry cream and Granny Smith chips

 

Ravioles de homard Bleu et asperges             28€

Pochées dans son jus, écume de petit pois à la menthe.

Poached in its juice, mint and green peas foam


 

La Mer

Turbot au sel fumé                                                                  41€

Aubergines confites, perles de courgettes, piperade et fumet safrané.

Confit aubergine, zucchini pearls, piperade and saffron aroma

 

Pêche de nos côtes rôtie aux herbes.          85€

Arrivage du jour cuisiné selon l’inspiration du Chef (Servi pour deux).

Today fish, prepares according the Chef inspirations (Served for two)

 

 

La Terre

Filet de Bœuf Charolais                                            45€

Arrosé au beurre de céleri, dans l'esprit d'une daube Niçoise et

jus corsé à la Bargemone

Cover with celeriac butter, in a « Niçoise Daube » spirit,

refreshing juice with Bargemone

 

Suprême de volaille Fermière                                39€

Cuit en basse température, en robe de noisette et déclinaison de patate douce et

Jus à l'estragon.

Low temperature cooked, with nuts « dress » and sweet patatoes declination and

Tarragon juice.

 

 

Les Fromages

Plateau de fromages affinés par Thomas Métin, Maître fromager à Vence

16€

 

Les Desserts

La Reine de Saba                                                     18€

Gâteau moelleux chocolat amande et fleur de sel, condiment citronnelle,

crumble cacao et passion.

Smooth chocolate cake, almond and salt flower, lemongrass seasoning,

and cacao passion crumble

 

La Cerise                                                         17€

Tartelette amande cerise, crème vanille Kirsch et duo de cerises flambées et pochées.   

Almond & Cherry tart, vanilla cream, Kirsch and cherry duo, flamed and poached

 

Le sablé Rhubarbe-framboise                             17€

Sablé Breton, rhubarbe pochée dans un jus de fraise, mousse verveine

et sorbet framboise.

Britanny shortbread, poached rhubarb in a strawberry juice, verbena foam

and raspberry sorbet

 

 

 

Cette Carte vous est proposée par Monsieur  Romain Massart, Chef de Cuisine.

Les desserts ont été élaborés par Madame Paviot Mélina, Pâtissière.

Vous avez le plaisir d’être servit par Madame Bah Amynatou, Maître d’hôtel,

 assisté de Mademoiselle Raynaud Clémentine et Monsieur Tobelaim Paul

 

 

 

Tous nos plats sont faits maison à partir de produits frais

All our dishes are homemade with fresh products

Toutes nos viandes proviennent de France

All our meats come from France

 

 

Prix net, taxes et service compris

Prices are net, service and taxes included

 

 

Fermer le texte
Réservation
en ligne
  • Adulte(s) :